Strona 1 z 3

PSW [#201] le.Pz.Sp.Wg (FU) Sd.Kfz.223, II./Aufkl.Rgt.(mot.).7, WH-71248, 'Weimar', Lelów - Szczekociny (Obltn. Schütt)

: 13 wrz 2013, o 14:22
autor: Nadwojciech
Polska 1939

Re: Pancerne mogiły 1939-1945

: 31 gru 2013, o 21:45
autor: Nadwojciech
"Weimar" w kolejnym ujęciu.

Sd.Kfz. 223 "Weimar"

: 13 paź 2019, o 09:27
autor: Nadwojciech
.

Re: Sd.Kfz. 223 "Weimar"

: 13 paź 2019, o 10:34
autor: Żeliwny
"Droga na Brody" edług opisu.

Re: Sd.Kfz. 223 "Weimar"

: 18 gru 2020, o 19:04
autor: sil3nt
kto przetłumaczy ?

Re: Sd.Kfz. 223 "Weimar"

: 18 gru 2020, o 21:12
autor: s_boj
Na odwrocie pierwszego zdjęcia jest napisane po prostu "spalony czołg z bliska".
Na odwrocie drugiego "grób na drodze na Wadowice (?) niemiecki czołg..." ostatniego słowa nie mogę przeczytać. Sussung? To by znaczyło - słodycz. Ale to trochę bez sensu.

Re: Sd.Kfz. 223 "Weimar"

: 18 gru 2020, o 21:42
autor: kubelek86
Na drugim to raczej na pewno nie Wadowice, może Radowice? Ostatnie słowo to Tankbesaztung - czyli załoga czołgu, Swoją drogą ciekawe, że autor posługuje się słowem Tank, a nie Panzer.

Re: Sd.Kfz. 223 "Weimar"

: 18 gru 2020, o 21:44
autor: Żeliwny
s_boj pisze: 18 gru 2020, o 21:12 Sussung?
...Deutsche Tankbesatzung.

Re: Sd.Kfz. 223 "Weimar"

: 18 gru 2020, o 22:31
autor: s_boj
Żeliwny pisze: 18 gru 2020, o 21:44
s_boj pisze: 18 gru 2020, o 21:12 Sussung?
...Deutsche Tankbesatzung.
Aaa, teraz wszystko jasne :) . Szukałem tam sensu dwóch słów, a to było jedno słowo przeniesione do drugiej linijki.

Re: Sd.Kfz. 223 "Weimar"

: 19 gru 2020, o 19:02
autor: Krecik
kubelek86 pisze: 18 gru 2020, o 21:42 Na drugim to raczej na pewno nie Wadowice, może Radowice? Ostatnie słowo to Tankbesaztung - czyli załoga czołgu, Swoją drogą ciekawe, że autor posługuje się słowem Tank, a nie Panzer.
Albo nawet Nadowice , na pewno nie Wadowice. Czesto pisali Tank odnośnie polskich czołgów szczególnie może z uwagi na ich brytyjską prowincję.